Browse the most commonly asked questions below. Have a question of your own? Click here to contact me.
Two primary modes are used, tailored to the event’s requirements:
Each interpreting assignment, translation project, or event is quoted on an individual basis. There are a few factors that come into play when pricing a complex service, so please get in touch so I can provide you with an accurate quote tailored to your specific assignment.
The exact price will depend on a number of factors, including:
• The type of service required (simultaneous, consecutive, or translation).
• The location and duration of the assignment.
• The amount of time required for specialised preparation.
My rates are competitive and reflect the quality and professionalism of my services. The final quote will be itemised for full transparency.
Please note: Simultaneous interpreting requires a minimum two-interpreter team for accuracy and fatigue compliance.
You can also view some more in-depth testimonials by clicking here.
EXCELLENT Based on 6 reviews Posted on Google Victor KureczkoTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Izabela is an outstanding Polish-to-English translator. Her accuracy, attention to detail, and professionalism consistently exceed expectations. She approaches every project with full commitment and delivers exceptional quality you can rely on. I highly recommend her services to anyone seeking precise and dependable translations.Posted on Google Agata S.Trustindex verifies that the original source of the review is Google. I have worked with Izabela on multiple Polish to English translation projects and have always been extremely satisfied with her work. She is highly accurate, reliable and exceptionally detail-oriented. Her professionalism is evident at every stage of the process and her perfectionism ensures the highest quality results. Izabela approaches each project with full focus and genuine dedication, always giving her best. I wholeheartedly recommend Izabela’s services. You will not be disappointed.Posted on Google louise simpsonTrustindex verifies that the original source of the review is Google. I have worked with Izabela for over 5 years and have always found that she goes above and beyond and provides a first-class service in respect of interpretation and translation work. Her work is of the highest level both written and verbal, it is always accurate, and she is often able to advise in respect of context when sayings or slang language is used. She has worked on detailed legal documentation and the reports she has produced are always of the highest standard. Nothing is too much trouble, and the work is always delivered in a timely manner. Izabela has excellent communications skills and is always able to make people feel at ease. She has worked with vulnerable victims and is patient and empathetic. Izabela is so easy to get along with, she is always flexible, and always professional. She is without doubt my number one go to interpreter.Posted on Google S DTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Great, punctual and an efficient interpreter. Always willing to assist and professional in the approach taken by her, utilising her skills very well. Certainly to be recommended.
Simply submit the contact form below and I’ll endeavour to respond as soon as I can. Alternatively, If you’d prefer to call, or email, you can do so by visiting my contact page.